Thursday, March 03, 2005

Eeesh...

...says Mithun da. And “Ishh!” shout back I. Have just received an advance copy - and SO WHAT if it’s an uncorrected proof - of Kazuo Ishiguro’s latest, Never Let Me Go. At least two weeks before it would have been available in any bookshop here. Ah, power! Will put everything else aside now to read it. And review it. And then read it again.

(To Ajitha - mwahahahahahaha!)

12 comments:

  1. Just FYI...

    'EEESH' or 'ISHHH' is the bengali equivavlent of like a 'BLECH', sparky

    ReplyDelete
  2. Y'know, was just thinking in my car today.. you can always tell a journo's blog by the fact that they italicise book and movie names! :) And you probably don't even think about it either, right?

    ReplyDelete
  3. I do know what "EEESH" (or "ISHHH"!) means, love. Surprise.
    (Quick checklist: have been called "little blossom" and "sparky" in blog comments in the past 10 days alone. What next?)

    eM: one thinks about it alright, if only because those html tags are so tiresome. But yes, just re-looked at some non-journo blogs and realised what you meant.

    BTW, laughed out very loud when I saw "ask not for whom the groin flutters Rahul..." on your blog. Sudden mental image of earnest, prim 'n propah Rahul B asking such a question.

    ReplyDelete
  4. i refuse to italicize, little blossom.
    bite me.

    ReplyDelete
  5. But you're not a journalist, little Basu - you're just a brilliant, brooding, temperamental author (or as they say in the 1960s films "Main writerrr hoon")

    ReplyDelete
  6. Well, I got hold of an uncorrected copy myself (ahem). Finished it a couple of days ago. Wonderful....and heartbreakingly sad. Not on par with The Remains of the Day, but very special nonetheless.

    ReplyDelete
  7. Remains of the Day isn't my favourite (or even second-favourite) Ishiguro so can't quite relate to that. But am around halfway through Never Let Me Go after just one sitting. (Apart from everything else, that's always such a comfort with Ishiguro - knowing it'll take just a couple of days to get through one of his books.)

    ReplyDelete
  8. Remains not your favourite? Hmmm....you must be in the Unconsoled camp. :-)

    ReplyDelete
  9. Have you been called my sweet baboo yet?

    ReplyDelete
  10. Nope, not yet...but is that an offer?

    ReplyDelete
  11. my sweet baboo..
    as you might have seen on the blog, i am now in bombay

    ReplyDelete
  12. Sanjay Leela Bhansali has quite mauled that particular Bangla exclamation. Now I can't hear it without thinking of that po-faced bimbo.

    And on an extension of the Thurberian note, how about "my little musquash"? Used in "The Catbird Seat", iirc. And I believe he spelt it "baboU".

    Here endeth the exercise in semantics.

    J.A.P.

    ReplyDelete